
Äntligen vår
Efter en lång och mörk vinter är det äntligen dags för vår. De tre senaste vintrarna har varit särskilt svåra, både extremt kalla och snörika. I år var det istället det ständiga mörkret som försökte knäcka oss, inget dagsljus men inte heller någon snö. Så det är inte alls så underligt att vi vänder oss mot solen genast när den behagar visa sig… Vi gläds åt olika primörer, åt det faktum att något kan växa efter den långa, mörka och tröstlösa perioden. Men än kan man göra en riktig delikatess på den ”gamla” potatisen också medans man väntar på den nya skörden. En svensk klassiker.
Rårakor med löjrom, crème fraîche och rödlök
valfri mängd fast potatis
salt
crème fraîche
löjrom
rödlök
Skölj och skala potatisen. Riv potatisen på den grova sidan av rivjärnet. Klicka ut smeten i pannan (så tunnt som möjligt) och stek båda sidorna tills rårakorna är gyllenbruna och frasiga. Lägg rårakorna på en tallrik med en rejäl klick crème fraîche, löjrom och hackad rödlök. Ät genast.
Spring, finally
After a long, dark winter, it is finally time for spring. The last three winters have been particularly difficult, both extremely cold and snowy. This year, it was the the constant darkness instead that tried to break us, no daylight but also no snow. So it is not at all surprising that we look at the sun as soon as it chooses to appear … We are delighted with various vegetables growing, happy about the fact that they made it through the long and dark period. But than you can still make a real delicacy on the ”old” potatoes while you are waiting for the new crop. This is a Swedish classic.
Hash browns , vendace roe, crème fraîche and red onion
optional amount of solid potatoes
salt
crème fraîche
vendace roe
red onion
Wash and peel the potatoes. Grate them using the side with the largest holes. Add salt and remove as much of the water (parting from the potatoes) as possible. Melt butter in a pan. Put the potato dough into the pan and flatten them as thin as possible. Bake them on both sides until the potato cakes are golden brown and crispy.
Put them on a plate and decorate them with creme fraiche, red onion and vendace roe. Eat right away.
Lopultakin kevät
Pitkän ja pimeän talven jälkeen on vihdoinkin kevät. Kolme viimeistä talvea ovat olleet erityisen vaikeita, sekä erittäin kylmiä että lumisia. Tänä vuonna jatkuva pimeys yritti murtaa meidät, ei päivänvaloa eikä lunta. Ei siis ole lainkaan yllättävää, että ryntäämme aurinkoon heti, kun se näyttäyty … Olemme iloisia kevään vihanneksista, siitä, että jotakin jo kasvaa pitkän ja synkän ajan jälkeen. ”Vanhasta” perunasta voi toki tehdä herkullista ruokaa siihen asti kunnes uudet perunat saadaan pöytään.
Raakapaistettu perunalätty ja muikunmäti, crème fraîche ja punasipuli
vapaavalintainen määrä kiinteää perunaa
crème fraîche
muikunmätiä
punasipulia
Pese ja kuori perunat. Raasta ne raastinraudan isoimmalla terällä. Lisää suolaa ja poista niin paljon perunasta irtoavaa vettä kuin mahdollista.
Sulata voi pannulla. Laita perunataikinasta ”kekoja” pannulle ja tasoita ne mahdollisimman ohuiksi paistinlastalla. Paista molemmilta puolilta kunnes perunalätyt ovat kullanruskeita ja rapeita. Laita perunalätyt lautaselle ja koristele ne crème fraîchella, muikunmädillä ja punasipulilla. Syö heti.