
En gammal favorit
Ända sen Markus Aujalays kokbok ”Med mycket grönt” kom ut 2007 så har den använts flitigt här hemma. Recepten i boken resulterar i fräscha, enkla och framför allt goda saker. En av favoriterna är rabarbersoppan som jag lagade en gång innan jag skulle åka till Visby och hämta några midsommargäster. Den färdiga soppan satte jag i en tom läskflaska och sambon hade druckit upp den när vi kom tillbaks med gästerna. Middagslunchen skulle bestå av sill och tillbehör men gästerna sade direkt att de inte äter sill. Och någon efterrätt blev det ju inte heller. Men vilken tur att restaurangerna på Gotland har öppet på midsommaren.
Nu gjorde jag den här när jag hade lite väl bråttom. Det står ju klart och tydligt att rabarbersoppan ska svalna i kastrullen innan man sätter den i kylen. Det hade jag inte tid med så soppan fick inte riktigt den goda rabarbersmaken som man är ute efter. Men den var god med glass och finska (!!!!) jordgubbar ändå.
Rabarbersoppa med fläder och jordgubbar
4 rabarberstjälkar
1/2-1 dl strösocker
3 msk koncentrerad fläderblomssaft
1 liter jordgubbar
myntablad
Rensa och skiva rabarbern. Lägg skivorna i en kastrull och täck med vatten. Tillsätt socker och koka upp. Koka i 5 minuter. Ta av kastrullen från värmen, lägg på ett lock och låt stå tills rabarbern svalnat. Sila igenom och låta soppan svalna i kylen. Smaka av med fläderblomssaft. Skiva jordgubbarna fint och lägg i serveringsglas tillsammans med rikligt med mynta. Häll på den kalla rabarbersoppan vid servering.
An old favorite
Ever since Mark Aujalays cookbook ”With a lot of green” came out in 2007 it has been frequently used here at home. The recipes in the book result in fresh, simple and most of all good things. One of the favorites is rhubarb soup that I cooked once before I was going to Visby and meet some midsummer guests. I put the soup in an empty soda bottle and my partner had drunk it when I came back with the guests. The Midsummer lunch would consist of herring and other good things but the guests said directly that they do not eat herring. And there was no dessert either. But luckily, the restaurants on Gotland are open at Midsummer.
Now, I was in a hurry. The recipe clearly says that the rhubarb soup should cool in the pan before putting it in the fridge. I had no time so the soup did not quite get the good rhubarb flavor that you ‘re looking for. But it was delicious with ice cream and Finnish ( ! !) strawberries anyway.
Rhubarb Soup with elderberry flavour and strawberries
4 rhubarb stalks
1/2-1 cup sugar
3 tablespoons concentrated elderberry juice
1 liter of strawberries
mint leaves
Clean and slice the rhubarb. Place slices in a saucepan and cover with water. Add sugar and boil. Boil for 5 minutes. Remove the pan from the heat, put on a lid and let stand until the rhubarb is cooled. Strain through and allow the soup to cool in the fridge. Season with elderflower juice. Slice the strawberries finely and add to the serving glass with plenty of mint. Pour in the cold rhubarb soup before serving.
Vanha suosikki
Siitä lähtien kun Mark Aujalays keittokirja ”Med mycket grönt” ilmestyi vuonna 2007, sitä on käytetty usein täällä kotona. Kirjan resepteistä ovat helppoja ja niistä tulee raikkaita ja maukkaita ruokia. Yksi suosikeistani on raparperikeitto, keitin sitä kerran ennen kuin lähdin hakemaan juhannusvieraita Visbystä. Laitoin valmiin keitoin tyhjään limsapulloon ja avopuolisoni oli tietysti juonut sen kun tulimme takaisin. Juhannuslounaaksi oli tarkoitus tarjota silliä ja perinteisiä lisukkeita, mutta vieraat sanoivat heti, että he eivät välitä sillistä. Ja jälkiruokaahan ei enää ollut olemassa. Onneksi Gotlannissa ravintolat pitävät ovensa avoimina myös juhannuksena.
Kun tein tätä, minulla oli hieman liian kiire. Resetptissä sanotaan selvästi, että raparperikeiton pitää jäähtyä ennen kuin sen laittaa jääkaappiin. Minulla ei ollut siihen aikaa, joten valmiissa keitossa ei ollut niin hyvää raparperin makua kuin yleensä. Mutta kyllä se silti maistui, jäätelön ja suomalaisten (!) mansikoiden kera.
Seljanmarjan makuinen raparperikeitto ja mansikoita
4 raparperin vartta
1/2-1 dl sokeria
3 rkl tiivistettyä seljanmarjamehua
1 litra mansikoita
mintun lehtiä
Puhdista ja viipaloi raparperi. Laita viipaleet kattilaan ja peitä ne vedellä. Lisää sokeri ja kiehauta. Keitä 5 minuuttia. Ota kattila liedeltä, laita kansi päälle ja anna kattilan olla liedellä kunnes raparperi on jäähtynyt. Siivilöi keitto ja laita se jääkaappiin. Mausta seljanmarjamehulla. Viipaloi mansikat ohuiksi viipaleiksi, laita ne tarjoilulaseihin ja lisää runsaasti minttua. Kaada kylmä raparperikeitto mansikoiden päälle juuri ennen tarjoilua.