



Matiga mackor
Och så var det dags att packa kylväskan igen. Idag bestämde vi oss för att åka ut till den åboländska skärgården, ni ska få se en del bilder därifrån. Det går en hel del gratisfärjor mellan öarna och det är hur vackert som helst precis överallt. Det som är lite synd är att alla dessa småbyar där ute tror att de kan ta betalt hur mycket som helst för ingenting när det är högsäsong. Jag måste faktiskt säga att jag hellre åker till Dagö och Ösel i Estland än blir ruinerad här hemma på nolltid. Och en annan smått irriterande sak är att det som bjuds i skärgården stavas pizza, hamburgare och numera även sushi. De sitter liksom på världens bästa råvaror och det är väldigt få ställen som använder dem på ett bra sätt.
Så för vår del blir det matsäck. Idag hade vi diverse meloner, vindruvor, kex och matiga mackor med oss. Det här är vad vi hade hemma och vad som fick ingå i tonfiskröran i frallorna.
Tonfiskröra
1 burk tonfisk (i vatten)
hemgjord majonnäs
Dijonsenap
citronsaft
1 gul lök
1 päron
3 ansjovisar
salt och peppar
Skala löken och finhacka den. Skala päronet och finhacka dem. Finhacka ansjovisar. Häll ut vattnet ur tonfiskburken. Lägg tonfisken, den finhackade löken, det finhackade päronet och anjovisarna i en bunke. Blanda med majonnäs, Dijonsenap och citronsaft. Smaka av med salt och peppar.
Filling sandwiches
This morning, it was time to pack the coolbox again. We decided to travel out to the Turku archipelago, you’ll see some pictures from there. There are a lot of free ferries between the islands and it is extremely beautiful just about everywhere. But it´s a pity that all these small villages out there think they can charge any amount of money for nothing during the high season. I have to say that I’d rather go to Hiiumaa and Saaremaa in Estonia than get ruined here at home in no time. And another small annoying thing is that what is offered in the archipelago is spelled pizza, burgers, and now even sushi. They have world’s best ingredients and there are very few places that have chosen to use them in a nice way.
So for us it will be a packed lunch. Today we had assorted melons, grapes, biscuits and sandwiches with us. This is what we had at home and what was included in the tuna salad between out sandwiches.
Tuna salad sandwich
1 can of tuna (in water)
homemade mayonnaise
Dijon mustard
1 lemon (juice)
1 onion
1 pear
3 anchovies
salt and pepper
Peel the onion and finely chop it. Peel the pear and chop it. Chop the anchovies. Pour the water from the tuna can. Add the tuna, the finely chopped onion, the chopped pear and the anchovies in a bowl. Mix with mayonnaise, Dijon mustard and lemon juice. Season with salt and pepper.
Ruokaisia voileipiä
Pakkasimme aamulla taas kylmälaukun. Tänään päätimme lähteä Turun saaristoon, laitan tähän alemmas joitakin kuvia sieltä. Saarien välillä kulkee paljon ilmaisia lauttoja ja kaikkialla on todella kaunista. Se, mikä saaristossa mättää on se, että kaikki nämä pienet kylät ajattelevat, että he voivat huippusesongin aikaan laskuttaa ihan minkälaisia summia tahansa. Lähden oikeastaan mieluummin Hiidenmaalle ja Saarenmaalle Virossa kuin suomalaisille saarille, joissa kaikki on kallista. Ja toinen pieni mutta on se, että saaristossa on tarjolla pizzaa, hampurilaisia ja nyt jopa sushia. Saaristolaisilla on maailman parhaat raaka-aineet ja silti vain harva ravintola osaa käyttää niitä hyvällä tavalla.
Tarjonnan vuoksi – tai paremminkin sen puutteen – meillä on eväät. Tänään meillä oli erilaisia meloneita, viinirypäleitä, keksejä ja voileipiä. Tämä tonnikalasalaatti tehtiin niistä aineista joita meillä oli kotona.
Tonnikalasalaatti
1 tölkki tonnikalaa (vedessä)
kotitekoista majoneesia
Dijonsinappia
1 sitruunan mehu
1 sipuli
1 päärynä
3 anjovisfilettä
suolaa ja pippuria
Kuori ja hienonna sipuli. Kuori päärynä ja leikkaa se pieniksi paloiksi. Kaada tonnikalasta pois kaikki vesi. Laita tonnikala, hienonnettu sipuli, hienonnettu päärynä ja anjovikset kulhoon. Sekoita mukaan majoneesia, Dijonsinappia ja sitruunamehua. Mausta suolalla ja pippurilla.