

Julstjärnor
Jag brukar inte var sjuk överhuvudtaget. Men det skulle jag inte ha sagt högt, nu är jag både snuvig och febrig. Hoppas att det här går över ganska omgående, det finns lite för mycket att göra för att hinna vara sjuk. Men julgranen får jag visst hemlevererad under helgen så det underlättar. Men jag ska ju hinna baka och lägga in sill och grava lax och allt det där andra. Men man kanske inte behöver hinna med allt heller och egentligen behöver man väl inte vara så traditionsbunden heller, se bara på julgranen i Rakvere i Estland.
Det här är något som är väldigt traditionellt finskt vid juletid. Min mamma älskar julstjärnor och brukade baka dem i flera omgånger i december. Vi nöjer oss med ett bak och nu har vi så pass många i frysen att de räcker till jul. Likaså med lussebullar. Antagligen har de här kommit ursprungligen från England, men några säkra källor finns det nog inte.
Plommonsylt
225 g torkade, kärnfria plommon
2,5 dl vatten
2 kanelstänger eller stjärnanisar
1 dl syltsocker
Koka upp plommon, vatten och kryddorna. Tillsätt syltsocker och koka i 10 minuter. Ta bort kryddorna och mixa till en slät sylt.
Smördeg
500 g smör
1 l vetemjöl
2 dl kallt vatten
Skär det kalla smöret i små kuber, Bland vetemjöl och smör i en hushållsassisten, häll i det kalla vattnet snabbt. Sätt degen i kylen för en halv timme. Kavla ut degen, vik både övre och nedre halvan till mitten och kavla ut. Gör samma sak tre gånger. Sätt degen i kylen i en halv timme igen. Sätt ugnen på 225 grader. Dela degen i två bitar och kavla ut. Använd degsnurra för att ta ut fyrkanter. Klyv alla fyra kanterna mot mitten men lämna plats för plommonsylten. Vik varannan hörna mot mitten så att det blir en stjärna. Man kan pensla julstjärnorna med ägg men det gör jag aldrig, jag tycker att de är vackrare utan. Grädda i tio minuter. Man kan dekorera julstjärnorna med florsocker om man vill.
Xmas stars
I am usually not sick at all. But I would not have said that loudly, now I have both a runny nose and feel feverish. I hope this disappears rather quickly, there’s a little too much to do to have time to be sick. But one of our friends is taking care of the Christmas tree and we will get a home delivery so that will help a lot. But I really need some time to to bake and make the herrings and the salmon and all that other stuff. But I guess You may not need to keep up with everything either, and we don´t really need not be so bound by traditions either, just look at the Christmas tree in Rakvere in Estonia.
This is something that is very traditional Finnish at Christmas time. My mom loves Xmas stars and used to bake them in several rounds in December. We are happy to have done it once, we now have enough in the freezer to last over the Christmas. Likewise with the Lucia buns. These stars probably tcome originally from England, but there are no reliable sources about that.
Plum jam
225g dried, seedless plum
2,5 dl water
2 cinnamon sticks or star anise
1 dl jam sugar
Boil the plums, water and spices. Add the jam sugar and boil for 10 minutes. Remove the spices and mix to a smooth jam.
Butterdough
500g butter
1 l wheat flour
2 dl cold water
Cut the cold butter into small cubes. Put the wheat flour and butter in a food processor and mix. Pour in the cold water quickly. Put the dough in the fridge for half an hour. Roll out the dough, fold both upper and lower half to the middle and roll it out. Do the same thing three times. Put the dough in the fridge for half an hour again. Preheat the oven to 225 degrees. Divide the dough into two pieces and roll out. Use a dough cutter to take out the squares. Chop all four edges toward the center but leave room for plum jam. Fold every other corner towards the center so that it becomes a star. You can brush the stars with egg but I never do so, because I think they are more beautiful without. Bake in oven for ten minutes. You can decorate them with icing sugar.
Joulutortut
En ole yleensä koskaan kipeä. Mutta sitä ei olisi kannattanut sanoa ääneen, sillä nyt olen sekä nuhainen että kuumeinen. Toivottavasti tämä menee ohi melko nopeasti, ei ole oikein aikaa olla kipeänä. Mutta viikonloppuna saamme joulukuusen kotiintoimitettuna ja sekin auttaa jo paljon. Mutta sitten pitäisi vielä ehtiä leipoa ja laittaa erilaisia sillejä ja graavata lohi. Ehkäpä kaikkea ei kuitenkaan välttämättä ole pakko tehdä ja perinteistäkään ei ole pakko pitää kynsin ja hampain kiinni, katsokaapa vaikka virolaisen Rakveren kaupungin joulukuusta.
Joulutähdet kuuluvat ehdottomasti suomalaiseen joulun aikaan. Äitini rakastaa joulutähtiä ja niitä leivottiin monta kertaa joulukuussa. Me tyydymme yhteen leipomiskertaan koska nyt meillä on niitä niin paljon pakastimessa, että ne riittävät hyvin joulun yli. Samoin sahramipullia. Luultavasti joulutähdet ovat alun perin kotoisin Englannista, mutta luotettavia lähteitä siitä ei ole.
Luumuhillo
225g kuivattuja, kivettömiä luumuja
2,5 dl vettä
2 kanelitankoa tai tähtianista
1 dl hillosokeria
Keitä luumut, vesi ja mausteet. Lisää hillosokeri ja keitä 10 minuuttia. Poista mausteet ja sekoita sauvasekoittimella tasaiseksi.
Voitaikina
500g voita
1 l vehnäjauhoja
2 dl kylmää vettä
Leikkaa kylmä voi pieniksi kuutioiksi. Laita vehnäjauhot ja voi monitoimikoneseeseen ja sekoita. Kaada kylmä vesi joukkoon ja sekoita nopeasti taikinaksi. Laita taikina jääkaappiin puoleksi tunniksi. Kauli taikina suorakaiteeksi, taita sekä ylä että alapuoli keskelle ja kauli se uuestaan suorakaiteeksia. Tee sama kolme kertaa. Laita taikina taas jääkaappiin puoleksi tunniksi. Kuumenna uuni 225 asteeseen. Jaa taikina kahteen osaan ja kauli se ohueksi. Käytä taikinapyörää ja tee neliöitä.Tee joka reunasta viilto keskelle, mutta jätä tilaa luumuhillolle. Taita joka toinen nurkka kohti keskustaa niin, että siitä tulee tähti. Voit voidella joulutähdet kananmunalla, mutta minä en koskaan tee sitä koska ne ovat mielestäni kauniimpia voitelemattomina. Paista kymmenen minuuttia. Voit koristella joulutähdet tomusokerilla.
En kommentar Lägg till din