


Påsken
Nu har det äntligen blivit lite varmare igen och under påsken hittade vi de första blåsipporna. Det är alltid lika underbart att se naturen vakna till liv igen. Jag har fått veta att Kanada i år haft massor med snö, de lär väl ha tagit det som vi skulle ha fått också. Lite trist, jag föredrar ändå klara, tydliga årstider och mycket snö på vintern. Hoppas det blir en riktig vinter nästa år i alla fall ! Just nu är det full storm där ute så jag håller mig inomhus mer än gärna.
Vi älskar lammracks. Jag fick snällt åka till stan på skärtorsdagen och brottas med alla andra för att komma fram till köttdisken. Två rader (ca 1 kg) lammracks är det minsta vi kan köpa, annars tar det slut på en gång. Här får ni ett grundrecept.
Lammracks
1 kg lammracks
salt och svartpeppar
torkad rosmarin och timjan
olja
Sätt ugnen på 150 grader. Salta och peppra köttet. Strö över rikligt med torkad timjan och rosmarin. Bryn köttet runt om i en stekpanna på hög värme. Stek klart i ugn tills innertemperaturen är 58 grader. Låt köttet vila i ett alumiumfolie i minst tio minuter. Vi åt sallad med ruccola och granatäpplen, vitlöksgratäng och reducerad balsamicosås till. Och nu blev jag sugen på att testa de här.
Easter
Now it has finally become a bit warmer again and we did find the first pennyworts. It’s always wonderful to see the nature come to life again. I have been told that Canada had a lot of snow this year, I guess they took from us… A bit sad, I still prefer clear, distinct seasons and a lot of snow in winter. Hope it will be a real winter next year anyway! Right now it’s full storm out there so I will stay indoors.
We love the rack of lamb. I had to go to town on Monday Thursday and wait with all the others to get to butcher´s. Two rows (about 1 kg) rack of lamb is the least we can buy, otherwise it ends at once. Here is a basic recipe.
Lambracks
1 kg lambracks
salt and black pepper
dried rosemary and thyme
oil
Preheat the oven to 150 degrees. Salt and pepper the meat. Sprinkle with plenty of dried thyme and rosemary. Brown the meat on all sides over high heat. Fry in oven until internal temperature is 58 degrees. Let the meat rest wrapped n foil fo at least ten minutes. We ate salad with arugula and pomegranates, garlic potato gratin and reduced balsamic sauce to. (I forgot to cook haricots verts, they would have fitted nicely). Gosh, Inow got cravings for these instead
Pääsiäinen
Vihdoinkin on taas hieman lämpimämpää ja pääsiäisenä löysimme jo ensimmäiset, ujot sinivuokot. On aina hienoa nähdä kun luonto herää uudelleen eloon. Minulle on kerrottu, että tänä vuonna Kanadassa oli todella paljon lunta, ehkä he saivat meidänkin osuutemme. Jotenkin tylsää, haluaisin mieluummin selkeät, hienot vuodenajat ja paljon lunta talvella. Toivottavasti ensi vuonna tulee oikea talvi ! Juuri nyt ulkona raivoaa täysi myrsky joten pysyn sisätiloissa enemmän kuin mielelläni.
Pidämme kaikki lampaankareesta. Jouduin siis lähtemään kaupungille kiirastorstaina ja odottelemaan kiltisti vuoroani lihatiskillä. Meidän pitää aina ostaa kaksi kyljysriviä (noin 1 kg) koska muuten muuten se loppuu heti. Tässä on perusresepti.
Lampaankare
1 kg lampaankaretta
suolaa ja mustapippuria
kuivattua rosmariinia ja timjamia
öljy
Kuumenna uuni 150 asteeseen. Suolaa ja pippuroi liha. Ripottele päälle runsaasti kuivattua timjamia ja rosmariinia. Ruskista liha nopeasti kuumalla pannulla joka puolelta. Paista uunissa kunnes lihan sisälämpötila on 58 astetta. Anna lihan levätä foliossa vähintään kymmenen minuuttia. Lisäksi söimme salaattia rucolan ja granaattiomenen siementen kanssa, valkosipuliperunoita ja kokoonkeitettyä balsamicokastiketta. (Unohdin keittää vihreitä papuja, nekin sopivat lisukkeeksi). Nyt alkoi tehdä mieli näitä.